Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



12Превод - Турски-Френски - uzun süre konuÅŸmuyoruz ve sonra hiç bir ÅŸey...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийски

Заглавие
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Текст
Предоставено от ÅŸevval_
Език, от който се превежда: Турски

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Заглавие
On ne se...
Превод
Френски

Преведено от Bilge Ertan
Желан език: Френски

Voilà longtemps que l'on ne se parle plus, et tu fais comme si de rien n'était. Justement, j'aimerais que tu me parles de tout ce dont tu as envie. Si tu penses que nous sommes un couple, je veux pouvoir faire partie de ta vie. Pourquoi attends-tu que je te demande quelque chose? N'as-tu rien à me dire?
За последен път се одобри от Bilge Ertan - 9 Януари 2013 22:31