Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Turco-Francés - uzun süre konuÅŸmuyoruz ve sonra hiç bir ÅŸey...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Título
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Texto
Propuesto por ÅŸevval_
Idioma de origen: Turco

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Título
On ne se...
Traducción
Francés

Traducido por Bilge Ertan
Idioma de destino: Francés

Voilà longtemps que l'on ne se parle plus, et tu fais comme si de rien n'était. Justement, j'aimerais que tu me parles de tout ce dont tu as envie. Si tu penses que nous sommes un couple, je veux pouvoir faire partie de ta vie. Pourquoi attends-tu que je te demande quelque chose? N'as-tu rien à me dire?
Última validación o corrección por Bilge Ertan - 9 Enero 2013 22:31