Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



12Übersetzung - Türkisch-Französisch - uzun süre konuÅŸmuyoruz ve sonra hiç bir ÅŸey...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglisch

Titel
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Text
Übermittelt von ÅŸevval_
Herkunftssprache: Türkisch

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Titel
On ne se...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Bilge Ertan
Zielsprache: Französisch

Voilà longtemps que l'on ne se parle plus, et tu fais comme si de rien n'était. Justement, j'aimerais que tu me parles de tout ce dont tu as envie. Si tu penses que nous sommes un couple, je veux pouvoir faire partie de ta vie. Pourquoi attends-tu que je te demande quelque chose? N'as-tu rien à me dire?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bilge Ertan - 9 Januar 2013 22:31