Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Испански - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИспанскиИталиански

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Текст
Предоставено от hraf67
Език, от който се превежда: Френски

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Заглавие
No te ignoro, sólo quiero ver si eres tú...
Превод
Испански

Преведено от zaidita
Желан език: Испански

No te ignoro, solo quiero ver si eres tú quien vendrá hacia mí ♥
Quien no busca verte, no sufre tu ausencia... Quien no sufre tu ausencia, no te ama...
Tengo todo excepto a ti, entonces, no tengo nada, pues tú para mí lo eres todo.
Забележки за превода
Espero se ajuste a vuestras necesidades.
Saludos desde Chile.
За последен път се одобри от lilian canale - 12 Октомври 2012 16:52