Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Swedish - Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиФренскиДатскиSwedishАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες;
Текст
Предоставено от djinny01
Език, от който се превежда: Гръцки

Τι κάνεις Σάρα μου και χάθηκες; Πού σε βρίσκω; Επειδή έχασα το κινητό σου έπρεπε να χαθείς;
Забележки за превода
B.e.: "ti kaneis Sara mou kai xathikes ??pou se vriskw?epd exasa to kinito sou eprepe na xatheis??"

Thanks for translating this text for me! .)

Заглавие
Hur har du det Sara?
Превод
Swedish

Преведено от Mats Fondelius
Желан език: Swedish

Hur har du det Sara? Hur kan jag nå dig? Var du tvungen att ge dig av därför att jag tappat bort ditt mobilnummer?
За последен път се одобри от pias - 20 Септември 2012 23:30





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Септември 2012 16:40

pias
Общо мнения: 8113
Hej Mats!

Jag förstår inte källspråket, men om man kollar på den franska (utvärderad och godkänd) så stavas namnet utan 'h'. Tror även att 'mobiltelefon-nummer' kan skrivas utan bindestreck, tror det är vanligast förekommande. Vad tror du?

20 Септември 2012 23:20

Mats Fondelius
Общо мнения: 153
Hej pias!

Jag håller med om att den svenska stavningen tidigare nästan undantagslöst var Sara.
P.g.a. alltfler svenska namn numera stavas "svengelskt" valde jag istället Sarah, såsom i den danska översättningen.

Något så enkelt(!) som "Mobiltelefon(-)nummer" är något som trots allt vållade viss huvudbry - vilken svensk uttrycker sig egentligen så idag?
"Mobilnummer" säger väl dom flesta, trots att även det i dagens teknologiska samhälle även kan referera till din "Notebook's" telefonnummer.

Egalt för mig vilket av förslagen du använder!
Jag tillhör "gamla skolan" & du är mer "up-to-date" som expert - litar helt på ditt omdöme!!

Mbh!!

Mats

20 Септември 2012 23:29

pias
Общо мнения: 8113
Ja, mobilnummer är det bästa, håller helt med dig där!!! Vad gäller namnet så tycker jag vi kör på svensk stavning. Tack för snabb respons!