Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Украински - .

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиРускиУкраински

Категория Изречение

Заглавие
.
Текст
Предоставено от diego114
Език, от който се превежда: Руски Преведено от tradis

Привет, мне много про тебя говорил один из твоих братьев, с которым я знаком. Кроме того, он сказал, что ты умеешь говорить по-русски. Он сказал, что ты собираешься в Порденон, это правда? Я так тебя люблю! Чего же ты ждешь? Соединим наши тела.

Заглавие
.
Превод
Украински

Преведено от Felicitas
Желан език: Украински

Привіт, мені багато про тебе розповідав один з твоїх братів, з яким я знайомий. Окрім того, він сказав, що ти говориш російською. Він казав, що ти збираєшся в Порденон, це правда? Я так тебе люблю! Чого ж ти чекаєш? З'єднаймо наші тіла.
За последен път се одобри от ramarren - 27 Юли 2012 19:20





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Юли 2012 19:19

ramarren
Общо мнения: 291
Що за порнографія? )))

27 Юли 2012 20:39

Felicitas
Общо мнения: 76
Чого тільки люди не просять перекласти %))))