Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-우크라이나어 - .

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어러시아어우크라이나어

분류 문장

제목
.
본문
diego114에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어 tradis에 의해서 번역되어짐

Привет, мне много про тебя говорил один из твоих братьев, с которым я знаком. Кроме того, он сказал, что ты умеешь говорить по-русски. Он сказал, что ты собираешься в Порденон, это правда? Я так тебя люблю! Чего же ты ждешь? Соединим наши тела.

제목
.
번역
우크라이나어

Felicitas에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 우크라이나어

Привіт, мені багато про тебе розповідав один з твоїх братів, з яким я знайомий. Окрім того, він сказав, що ти говориш російською. Він казав, що ти збираєшся в Порденон, це правда? Я так тебе люблю! Чого ж ти чекаєш? З'єднаймо наші тіла.
ramarren에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 27일 19:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 7월 27일 19:19

ramarren
게시물 갯수: 291
Що за порнографія? )))

2012년 7월 27일 20:39

Felicitas
게시물 갯수: 76
Чого тільки люди не просять перекласти %))))