Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Други езици - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Други езициДатски

Категория Дума - Култура

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от juhlstein
Език, от който се превежда: Други езици

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Забележки за превода
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
Най-последно е прикачено от casper tavernello - 5 Ноември 2009 22:20





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Ноември 2009 18:25

Lein
Общо мнения: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

5 Ноември 2009 19:20

Bamsa
Общо мнения: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

5 Ноември 2009 22:22

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano