Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...
Текст
Предоставено от camapa
Език, от който се превежда: Турски

selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat? fazla özletme kendini öpüyorum

Заглавие
ciao, come stai?
Превод
Италиански

Преведено от selmin
Желан език: Италиански

Ciao, come va? Dove sei? Come te la passi? Fatti sentire ogni tanto! Baci...
За последен път се одобри от alexfatt - 15 Октомври 2010 16:28





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Октомври 2010 00:57

alexfatt
Общо мнения: 1538
44hazal44, may I ask you a bridge?

Thanks a lot!




CC: 44hazal44

15 Октомври 2010 16:03

44hazal44
Общо мнения: 1148
Hi,

Here is the bridge:
"Hi, what's up ? Where are you ? How is life going ? Don't make yourself so much missed, kisses."

The last line may not be clear enough. S/he wants to say "don't let me miss you so much". Hope it helps.

15 Октомври 2010 16:12

alexfatt
Общо мнения: 1538
Perfect. Thank you again!

15 Октомври 2010 16:15

44hazal44
Общо мнения: 1148
You're welcome !