Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Итальянский - selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийИтальянский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...
Tекст
Добавлено camapa
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat? fazla özletme kendini öpüyorum

Статус
ciao, come stai?
Перевод
Итальянский

Перевод сделан selmin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Ciao, come va? Dove sei? Come te la passi? Fatti sentire ogni tanto! Baci...
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 15 Октябрь 2010 16:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Октябрь 2010 00:57

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
44hazal44, may I ask you a bridge?

Thanks a lot!




CC: 44hazal44

15 Октябрь 2010 16:03

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Hi,

Here is the bridge:
"Hi, what's up ? Where are you ? How is life going ? Don't make yourself so much missed, kisses."

The last line may not be clear enough. S/he wants to say "don't let me miss you so much". Hope it helps.

15 Октябрь 2010 16:12

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Perfect. Thank you again!

15 Октябрь 2010 16:15

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
You're welcome !