Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиТурски

Заглавие
Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Текст
Предоставено от febi
Език, от който се превежда: Български

Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Забележки за превода
британски

Заглавие
A drop hollows out
Превод
Английски

Преведено от enigma_r
Желан език: Английски

A drop hollows out the stone not by its strength, but by its constant dripping.
За последен път се одобри от lilian canale - 21 Юни 2008 14:38





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Юни 2008 20:55

ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
And the original quotation is:
"Constant dripping hollows out a stone."
Lucretius