Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - The past

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренски

Заглавие
The past
Текст
Предоставено от Mariketta
Език, от който се превежда: Английски

In the West the past is like a dead animal. It is a carcass picked at by the flies that call themselves historians and biographers. But in my culture the past lives.

Заглавие
Le passé
Превод
Френски

Преведено от tristangun
Желан език: Френски

À l'Occident, le passé est comme un animal mort.
C'est une carcasse, mangée par les mouches qui s'appellent eux-mêmes des historiens ou biographes.
Mais dans ma culture, le passé vit.
За последен път се одобри от Francky5591 - 16 Юни 2008 17:12





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Юни 2008 15:05

tristangun
Общо мнения: 1014
Can someone help me with this one?

She says who call themselves historiens and biographers. I don't think biographer fits in the meaning of the text, though.
Shouldn't it be biologist?



CC: Francky5591 lilian canale

16 Юни 2008 15:30

gamine
Общо мнения: 4611
Re Tristangun. Je dirai comme ceci: "par des mouches qui s'appellent eux-mêmes historiens ou biographes".
Dernière phrase, je dirai : " Mais dans ma culture le passé vit".

Qu'en penses- tu ?

16 Юни 2008 15:22

Lein
Общо мнения: 3389
No, biographers is correct!
You let yourself be fooled by the analogy in the text. The thing that is being picked apart is LIKE a dead animal - but it is in fact the past!
And the people who are picking the past apart call themselves historians and biographers!

16 Юни 2008 15:40

tristangun
Общо мнения: 1014
Haha, I didn't let myself be fooled by the analogy of the text, the choice for biologist has nothing to do with dead animals, instead biologist are people who examine evolution, etc. which is also a part of history.

Ok, she didn't make a fault, but still I think it is weird =)

Ah et Gamine, tu es correcte! C'est le passé vit, c'est une fault stupide de moi =D
Je l'ai changé.



16 Юни 2008 15:45

gamine
Общо мнения: 4611
Et Nathan : c'est "DANS ma culture".

16 Юни 2008 15:53

tristangun
Общо мнения: 1014
j'avais dans la culture! mais quelqu'un m'a dit que c'est: à ma culture..

16 Юни 2008 15:57

gamine
Общо мнения: 4611
Fais moi confiance!