Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Гръцки - den vackraste stunden i livet var den när du kom

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИталианскиГръцки

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
den vackraste stunden i livet var den när du kom
Текст
Предоставено от elllliiin
Език, от който се превежда: Swedish

den vackraste stunden i livet var den när du kom

Заглавие
Η ωραιότερη στιγμη της ζωης μου ηταν οταν ηρθες
Превод
Гръцки

Преведено от Jiannis
Желан език: Гръцки

Η ωραιότερη στιγμή της ζωής μου ήταν όταν ήρθες εσύ
За последен път се одобри от Mideia - 16 Април 2008 16:07





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Април 2008 19:41

Mideia
Общо мнения: 949
Ηi pias!I'll need your help with this one!What does it say!

CC: pias

8 Април 2008 19:49

pias
Общо мнения: 8113
Hello Mideia.
Meaning is: "The most beautiful moment in life was the one when you came".

9 Април 2008 19:20

Mideia
Общо мнения: 949
Ιn my life?

9 Април 2008 19:46

pias
Общо мнения: 8113
No, not "in my life", just as I wrote.
But I guess that the meaning is "in my life"