Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



54Превод - Английски-Румънски - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиТурскиСръбскиРумънскиИспанскиБългарски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Текст
Предоставено от irinac
Език, от който се превежда: Английски Преведено от Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Забележки за превода
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Заглавие
Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine...
Превод
Румънски

Преведено от lecocouk
Желан език: Румънски

Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine! Sper că vei fi acolo pentru mine. Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu aproape de tine. Abia aştept ziua de 13 august. Sper că şi tu eşti sincer cu mine şi că vorbeşti serios...(că nu te joci cu mine)
Te sărut, chipeş barman.
За последен път се одобри от iepurica - 29 Февруари 2008 10:05