Cucumis - Gratis översättning online
. .



54Översättning - Engelska-Rumänska - Hello darling, I'm thinking of you a lot...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaTurkiskaSerbiskaRumänskaSpanskaBulgariska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Hello darling, I'm thinking of you a lot...
Text
Tillagd av irinac
Källspråk: Engelska Översatt av Grinny

Hello darling, I'm thinking of you a lot ! I hope you will be there for me. I'm missing you, I'd like to be by your side. I'm looking forward to the 13th of August. I hope that you are honest with me too and that you mean what you tell me... (that you're not playing with me)
Kisses to you, handsome bartender.
Anmärkningar avseende översättningen
I changed the punctuation from time to time to make sure the text would be clear.
I'm not sure either if the waiter is the prson who wrote the text or the person who's supposed to receive the text, so I tried to make it okay in both case...

Titel
Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine...
Översättning
Rumänska

Översatt av lecocouk
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Bună, dragule, mă gândesc foarte mult la tine! Sper că vei fi acolo pentru mine. Mi-e dor de tine, aş vrea să fiu aproape de tine. Abia aştept ziua de 13 august. Sper că şi tu eşti sincer cu mine şi că vorbeşti serios...(că nu te joci cu mine)
Te sărut, chipeş barman.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 29 Februari 2008 10:05