Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Шведский - Quanto ti odio Inter

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийШведскийСербский

Статус
Quanto ti odio Inter
Tекст
Добавлено Halvar
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Quanto ti odio Inter

Статус
Jag hatar dig så mycket Inter
Перевод
Шведский

Перевод сделан pias
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag hatar dig så mycket Inter
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 12 Декабрь 2007 10:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Декабрь 2007 16:56

Xini
Кол-во сообщений: 1655
How much I hate you, Inter

1 Декабрь 2007 17:13

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks, I'll correct that!

3 Декабрь 2007 09:08

sophie_qui
Кол-во сообщений: 5
inter är inte plural och inte skrivet i ni-form. jag hatar dig borde det vara. ti odio, jag hatar dig.

3 Декабрь 2007 09:17

pias
Кол-во сообщений: 8113
Tack sophie_qui, Jag ändrar till ditt förslag

5 Декабрь 2007 20:26

Xini
Кол-во сообщений: 1655
isn't there a way to say "How much I hate you, Inter" and not just "I hate you, Inter". Literally "Hur mycket hatar jag dig, Inter." Is it used in swedish???

5 Декабрь 2007 20:29

pias
Кол-во сообщений: 8113
'Jag hatar dig så mycket, Inter'

Is that ok?