Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



43Перевод - Английский-Турецкий - Do you know what it feels like loving someone...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Пояснения

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Do you know what it feels like loving someone...
Tекст
Добавлено darisun
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...

Статус
Senden kurtulmak için
Перевод
Турецкий

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Senden kurtulmak için can atan birini sevmek nasıldır bilir misin?
Sevilmeden sevmek nasıldır bilir misin?
Umarım bu duyguyu hiç öğrenmessin…
Çünki kalp kanar ve acı verir…
Последнее изменение было внесено пользователем serba - 22 Август 2007 07:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Август 2007 13:09

efkan
Кол-во сообщений: 13
Hoş bir çeviri olmuş. Şiirin özündeki soğukluğu, "geçmişliği" ; Serba'nın seçtiği sözcüklerden de yakalamak mümkün. Tebrik ederim.

17 Октябрь 2008 15:18

huzursuz.bebeqq54
Кол-во сообщений: 7
gsl bi çewri olmş grçktn