Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Английский - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийФранцузскийИспанскийАнглийский
Запрошенные переводы: Санскрит

Категория Мысли - Искусства / Создание / Воображение

Статус
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Tекст
Добавлено Purple Rain
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

Статус
What keeps me, it does destroy me!
Перевод
Английский

Перевод сделан ju_rd
Язык, на который нужно перевести: Английский

What keeps me,it does destroy me!
Man is as big as his dreams.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 10 Июнь 2013 09:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Июнь 2013 14:30

petya
Кол-во сообщений: 30
Man is so big that his dreams.

10 Июнь 2013 09:23

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thanks for your help petya

However, your suggestion does not form a correct sentence in English. When something is of the same size as something else, the phrase is 'as big as'.

After 'he is so big that...', English requires a new sentence (with a subject and a verb), not just a word or word group, for example

Man is so big that he (subject) cannot (verb) get up.

CC: petya

18 Ноябрь 2013 16:45

petya
Кол-во сообщений: 30
De rien