Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Украинский-Английский - Львівський Дракон

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: УкраинскийАнглийский

Статус
Львівський Дракон
Tекст
Добавлено Bamsa
Язык, с которого нужно перевести: Украинский

Львівський Дракон
ше до зара плює вогнем,
щодня о 21:00 за львівським часом

Статус
The Lviv Dragon
Перевод
Английский

Перевод сделан
Язык, на который нужно перевести: Английский

The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
Комментарии для переводчика
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 26 Февраль 2013 11:10





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Февраль 2013 20:01

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi guys,

This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!

24 Февраль 2013 20:31

Felicitas
Кол-во сообщений: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one

25 Февраль 2013 09:38

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thank you Felicitas

Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?

CC: Felicitas ramarren

25 Февраль 2013 09:44

ramarren
Кол-во сообщений: 291
I think it's OK

26 Февраль 2013 09:52

Felicitas
Кол-во сообщений: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear

26 Февраль 2013 11:10

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thank you both!