Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ukraina-Englanti - Львівський Дракон

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UkrainaEnglanti

Otsikko
Львівський Дракон
Teksti
Lähettäjä Bamsa
Alkuperäinen kieli: Ukraina

Львівський Дракон
ше до зара плює вогнем,
щодня о 21:00 за львівським часом

Otsikko
The Lviv Dragon
Käännös
Englanti

Kääntäjä
Kohdekieli: Englanti

The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
Huomioita käännöksestä
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 26 Helmikuu 2013 11:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2013 20:01

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hi guys,

This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!

24 Helmikuu 2013 20:31

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one

25 Helmikuu 2013 09:38

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Thank you Felicitas

Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?

CC: Felicitas ramarren

25 Helmikuu 2013 09:44

ramarren
Viestien lukumäärä: 291
I think it's OK

26 Helmikuu 2013 09:52

Felicitas
Viestien lukumäärä: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear

26 Helmikuu 2013 11:10

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Thank you both!