Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Ucrainiană-Engleză - Львівський Дракон

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: UcrainianăEngleză

Titlu
Львівський Дракон
Text
Înscris de Bamsa
Limba sursă: Ucrainiană

Львівський Дракон
ше до зара плює вогнем,
щодня о 21:00 за львівським часом

Titlu
The Lviv Dragon
Traducerea
Engleză

Tradus de
Limba ţintă: Engleză

The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
Observaţii despre traducere
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 26 Februarie 2013 11:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Februarie 2013 20:01

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi guys,

This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!

24 Februarie 2013 20:31

Felicitas
Numărul mesajelor scrise: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one

25 Februarie 2013 09:38

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Thank you Felicitas

Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?

CC: Felicitas ramarren

25 Februarie 2013 09:44

ramarren
Numărul mesajelor scrise: 291
I think it's OK

26 Februarie 2013 09:52

Felicitas
Numărul mesajelor scrise: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear

26 Februarie 2013 11:10

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Thank you both!