Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийДатскийАнглийскийБолгарскийИспанскийНорвежский
Запрошенные переводы: ФарерскийДругие языки

Категория Поэзия

Статус
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Tекст
Добавлено pias
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Комментарии для переводчика
Författare: Tomas Tranströmer

Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål

Статус
Waking up is a parachute jump from the dream.
Перевод
Английский

Перевод сделан bilja.bilja
Язык, на который нужно перевести: Английский

Waking up is a parachute jump from the dream.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 18 Апрель 2011 13:49





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Апрель 2011 16:40

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks bilja.bilja!

Uppvaknandet = definite form (sing.) Wouldn't it be better to write "The awakening...." ??