Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Немецкий - Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийНемецкий

Категория Предложение - Дом / Семья

Статус
Il destino ti ha tolto presto all'affetto della...
Tекст
Добавлено ali84
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Il destino ti ha tolto presto all'affetto della famiglia ma non ti toglierà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.

Статус
Das Schicksal nahm Dich
Перевод
Немецкий

Перевод сделан alexfatt
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können.
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 3 Декабрь 2010 10:45





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Август 2010 16:35

Maybe:-)
Кол-во сообщений: 338
The accusative personal pronoun "dich" should be put immediately after the conjugated verb: "... nahm dich früh..." and "... wird dich von..."

16 Август 2010 18:13

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Thanks for suggesting, Maybe:-)

CC: nevena-77

16 Сентябрь 2010 21:23

Adriana68
Кол-во сообщений: 12
Das Schicksal nahm Dich viel zu früh Deiner liebenden Familie weg, aber es wird Dich niemals aus unserem Gedächtnis und unseren Herzen reissen können.