Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Dieu n'aime pas le mensonge

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийАнглийский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dieu n'aime pas le mensonge
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Французский Перевод сделан Bilge Ertan

Ne te flatte pas parce que je t'ai souri,
j'éprouve de la sympathie à ton égard, mais je ne suis pas encore amoureux de toi.
je te jure que je ne suis pas amoureux, j'ai seulement de la sympathie pour toi.
As-tu déjà entendu de moi un mot qui indique que je t'aime?
Dieu n'aime pas le mensonge, tu m'es sympathique
As-tu déjà entendu de moi un mot qui indique que je t'aime?
Dieu n'aime pas le mensonge, tu m'es sympathique."
Комментарии для переводчика
Il est vraiment difficile de traduire une telle chanson mais j'ai fait tous ce que j'ai pu faire. J'èspere qu'il y a peu de fautes et le sens est logique.

Статус
God doesn't like the lies
Перевод
Английский

Перевод сделан Ionut Andrei
Язык, на который нужно перевести: Английский

Don't flatter yourself only because I smiled at you,
I like you, but I'm not in love with you yet.
I swear to you that I'm not in love, I just like you.
Have you already caught a word from me that showed you I'm in love?
God doesn't like lies, I like you
Have you already caught a word from me that showed you I'm in love?
God doesn't like lies, I like you.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 9 Июль 2010 18:01