Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Немецкий - Седем дни са пред мен като седем куршума...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийНемецкий

Категория Поэзия

Статус
Седем дни са пред мен като седем куршума...
Tекст
Добавлено ger4ita
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Седем дни са пред мен
като седем куршума
подредени добре пред невинния спусък.
Седем дни са пред мен
само шест са на зара,
а до седмия някой ще ме закара.
Седем дни са пред мен
като седем пътеки
по един вървя, другите са леки.
Седем дни са пред мен
седем виещи вълци
шест от тях повалих
седмия в мен възкръсна.
Седем дни са пред мен
седем огнени стълба
шест от тях изгорих,
а на седмия съм завързан.
Седем дни са пред мен
като седем юмрука
пет от тях са пред мен,
двата стискам наслука.

Статус
Sieben Tage
Перевод
Немецкий

Перевод сделан nevena-77
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Sieben Tage liegen vor mir,
sieben Tage wie sieben Kugeln,
schön aufgereiht
vor dem unschuldigen Auslöser.

Sieben Tage liegen vor mir,
sechs davon sehe ich auf dem Würfel,
bis zum siebten
muss mich jemand führen.

Sieben Tage liegen vor mir,
sieben Tage wie sieben Wege,
den einen lauf' ich entlang,
die anderen sind leichter.

Sieben Tage liegen vor mir,
sieben Tage wie sieben heulende Wölfe,
sechs davon hab' ich besiegt,
der siebte ist in mir auferstanden.

Sieben Tage liegen vor mir,
sieben Tage wie sieben Feuersäulen,
sechs davon hab' ich verbrannt,
an die siebte bin ich gebunden.

Sieben Tage liegen vor mir,
sieben Tage wie sieben Fäuste,
fünf davon sehe ich vor mir,
die anderen zwei hab' ich geballt.


Последнее изменение было внесено пользователем Rodrigues - 28 Январь 2010 21:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Январь 2010 17:44

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Hallöchen
Würdest Du bitte einen Blick darauf werfen und eventuell die ÜB benoten.
Danke!

CC: Rodrigues