Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Китайский упрощенный -Японский - 亲爱的我爱你

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Китайский упрощенный ЯпонскийКорейский

Категория Предложение

Статус
亲爱的我爱你
Tекст
Добавлено mylass
Язык, с которого нужно перевести: Китайский упрощенный

亲爱的我爱你你能理解我吗?我很爱你啊!

Статус
親愛なる人へ
Перевод
Японский

Перевод сделан Kay-akira Hirota
Язык, на который нужно перевести: Японский

親愛なる人へ。愛しています。あなたは私のことをわかってくれるかしら?私はあなたをとても愛しているのよ。
Комментарии для переводчика
話し手を女性と設定しました。
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 28 Июль 2007 13:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Декабрь 2006 09:23

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thank you Kay-akira Hirota, the size of your translation seems bigger than the size of the original text. Maybe you suggested several choices or added comments in it. In fact you should only enter the best translation in the "main field" and move your comments in the "comments field".
Could you edit it with the "Edit" button ?
Thanks

16 Декабрь 2006 13:41

Kay-akira Hirota
Кол-во сообщений: 1
複数列挙したり、説明を入れたりしていません。
中国語を日本語にすると、この程度に大きくなることがあります。
I think you have a misunderstanding.
If you translate Chinese into Japanese, the length of a sentence sometimes has more than double.
It's a feature of Chinese.

16 Декабрь 2006 11:28

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thank you for your reply. In fact I don't understand neither chinese, neither japanese, I was just comparing the sizes taking into account this table. That's right, in some cases, the size can be very different from a language to another. Thx