Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Немецкий - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийНемецкий

Категория Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Tекст
Добавлено babachiko
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Комментарии для переводчика
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

Статус
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
Последнее изменение было внесено пользователем nevena-77 - 3 Март 2010 08:52





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Февраль 2010 10:08

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 Март 2010 06:06

bamberbi
Кол-во сообщений: 159
im sory i don t understand the german language.

1 Март 2010 20:19

liria
Кол-во сообщений: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 Март 2010 20:40

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Yes please!

2 Март 2010 20:56

liria
Кол-во сообщений: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 Март 2010 21:27

nevena-77
Кол-во сообщений: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!