Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -ألماني - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى ألماني

صنف أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
نص
إقترحت من طرف babachiko
لغة مصدر: ألبانى

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
ملاحظات حول الترجمة
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

عنوان
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 3 أذار 2010 08:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 شباط 2010 10:08

nevena-77
عدد الرسائل: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 أذار 2010 06:06

bamberbi
عدد الرسائل: 159
im sory i don t understand the german language.

1 أذار 2010 20:19

liria
عدد الرسائل: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 أذار 2010 20:40

nevena-77
عدد الرسائل: 121
Yes please!

2 أذار 2010 20:56

liria
عدد الرسائل: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 أذار 2010 21:27

nevena-77
عدد الرسائل: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!