Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Alemán - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésAlemán

Categoría Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Texto
Propuesto por babachiko
Idioma de origen: Albanés

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Nota acerca de la traducción
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

Título
Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Als erstes möchte ich mich für meine zu späte Antwort entschuldigen, denn aufgrund meiner Arbeit konnte ich nicht früher antworten. Vielen Dank, dass Sie sich für meine Präsentation in Ohrid interessieren! Ich möchte Ihnen mitteilen, wie ich mich durch Ihre Anwesenheit hier im Wasserwerk von Korca geehrt fühle.

Sie sind herzlich willkommen für jede Hilfe oder Frage, die Sie haben.
Última validación o corrección por nevena-77 - 3 Marzo 2010 08:52





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Febrero 2010 10:08

nevena-77
Cantidad de envíos: 121
I need a bridge, please!

CC: liria bamberbi

1 Marzo 2010 06:06

bamberbi
Cantidad de envíos: 159
im sory i don t understand the german language.

1 Marzo 2010 20:19

liria
Cantidad de envíos: 210
hi Nevena- 77,
do you need an English bridge right?

CC: nevena-77

1 Marzo 2010 20:40

nevena-77
Cantidad de envíos: 121
Yes please!

2 Marzo 2010 20:56

liria
Cantidad de envíos: 210
Hi Nevena,
here is the text:

"At first I apologize because I'm late with my response but because of my work I couldn't answer you soon. I thank you for showing your interest about my presentation in Ohrid, and let me tell you that I will be honored with your visit to the Water Supply of Korça."

You are wolcome for anny possible help or question during this time.

Korça- si a city in Albania

CC: nevena-77

2 Marzo 2010 21:27

nevena-77
Cantidad de envíos: 121
Hi Liria,
Thank you very much for the help! Have a nice evening!