Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийАрабскийПерсидский языкИтальянскийПортугальский (Бразилия)ТурецкийРумынскийИспанскийРусскийСербский

Статус
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Английский

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Комментарии для переводчика
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Статус
[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que proceda ao cancelamento de todas as contas que você abriu, mantendo ativa apenas uma, ja que não é permitido em Cucumis.org que uma só pessoa tenha múltiplas contas. O site e os nossos serviços são gratuitos, mas esperamos honestidade por parte de nossos usuários, banindo aqueles que tentam nos ludibriar.
Se você não tomar cuidado, em pouco tempo todas as suas contas serão canceladas.[/b]

[b]Atenciosamente,[/b]:1:
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 27 Декабрь 2008 10:45