Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиАрабскиПерсийски езикИталианскиПортугалски БразилскиТурскиРумънскиИспанскиРускиСръбски

Заглавие
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Английски

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Забележки за превода
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Заглавие
[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

[b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que proceda ao cancelamento de todas as contas que você abriu, mantendo ativa apenas uma, ja que não é permitido em Cucumis.org que uma só pessoa tenha múltiplas contas. O site e os nossos serviços são gratuitos, mas esperamos honestidade por parte de nossos usuários, banindo aqueles que tentam nos ludibriar.
Se você não tomar cuidado, em pouco tempo todas as suas contas serão canceladas.[/b]

[b]Atenciosamente,[/b]:1:
За последен път се одобри от Francky5591 - 27 Декември 2008 10:45