Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Шведский - Do më marri malli shumë për ty! Shpresoj të duasu...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийАнглийскийШведскийДатский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Do më marri malli shumë për ty! Shpresoj të duasu...
Tекст
Добавлено nirrenil
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

Do më marri malli shumë për ty!
Shpresoj të duasu të më takosk edhe pas pesë javësk
Unë meudoj ose më mirë të them e kappo në plan të të takoj..Kur të kthehem ngo Shqipëria....
Комментарии для переводчика
Hej ursprunget va skrivet för hand jag är inte säker på om ordet kappo är rätt, kan vara vape.

Статус
Jag kommer att sakna dig väldigt mycket!
Перевод
Шведский

Перевод сделан skelle
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag kommer att sakna dig väldigt mycket! Förhoppningsvis så kommer vi att träffas inom fem veckor. Jag skulle väl hellre säga att det är min plan att se dig, när jag kommer tillbaka från Albanien.
Комментарии для переводчика
-
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 13 Сентябрь 2008 22:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Август 2008 16:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej skelle
Jag har några förslag på ändringar innan vi kör en omröstning. Vad tror du om att ändra till:

"Jag kommer sakna dig väldigt mycket! Jag undrar om vi kommer träffas även efter dom här 5 veckorna? Jag tycker vi ska se till att träffas på något sett när vi återvänder till Albanien."

Original-översättning:
"Jag kommer sakna dej väldigt mycket!Jag udrar om vi kommer träffas även efter domma här 5 veckorna? Jag tycker vi ska på nåt sett se till att vi träffas när vi återvänder till albanien."



24 Август 2008 17:31

skelle
Кол-во сообщений: 3
ja de låter bra ;=)

24 Август 2008 17:39

pias
Кол-во сообщений: 8113
Bra, då korr. jag.

24 Август 2008 21:02

nirrenil
Кол-во сообщений: 1
tack för hjälpen... nu vet jag äntligen va hon mena...

13 Сентябрь 2008 19:28

pias
Кол-во сообщений: 8113
skelle,
jag gör några korr. av din text, i enlighet med den engelska godkända.

Original:
Jag kommer sakna dig väldigt mycket! Jag undrar om vi kommer träffas även efter dom här 5 veckorna? Jag tycker vi ska se till att träffas på något sätt när vi återvänder till Albanien.