Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Svensk - Do më marri malli shumë për ty! Shpresoj të duasu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelskSvenskDansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Do më marri malli shumë për ty! Shpresoj të duasu...
Tekst
Skrevet av nirrenil
Kildespråk: Albansk

Do më marri malli shumë për ty!
Shpresoj të duasu të më takosk edhe pas pesë javësk
Unë meudoj ose më mirë të them e kappo në plan të të takoj..Kur të kthehem ngo Shqipëria....
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hej ursprunget va skrivet för hand jag är inte säker på om ordet kappo är rätt, kan vara vape.

Tittel
Jag kommer att sakna dig väldigt mycket!
Oversettelse
Svensk

Oversatt av skelle
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag kommer att sakna dig väldigt mycket! Förhoppningsvis så kommer vi att träffas inom fem veckor. Jag skulle väl hellre säga att det är min plan att se dig, när jag kommer tillbaka från Albanien.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-
Senest vurdert og redigert av pias - 13 September 2008 22:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 August 2008 16:45

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej skelle
Jag har några förslag på ändringar innan vi kör en omröstning. Vad tror du om att ändra till:

"Jag kommer sakna dig väldigt mycket! Jag undrar om vi kommer träffas även efter dom här 5 veckorna? Jag tycker vi ska se till att träffas på något sett när vi återvänder till Albanien."

Original-översättning:
"Jag kommer sakna dej väldigt mycket!Jag udrar om vi kommer träffas även efter domma här 5 veckorna? Jag tycker vi ska på nåt sett se till att vi träffas när vi återvänder till albanien."



24 August 2008 17:31

skelle
Antall Innlegg: 3
ja de låter bra ;=)

24 August 2008 17:39

pias
Antall Innlegg: 8113
Bra, då korr. jag.

24 August 2008 21:02

nirrenil
Antall Innlegg: 1
tack för hjälpen... nu vet jag äntligen va hon mena...

13 September 2008 19:28

pias
Antall Innlegg: 8113
skelle,
jag gör några korr. av din text, i enlighet med den engelska godkända.

Original:
Jag kommer sakna dig väldigt mycket! Jag undrar om vi kommer träffas även efter dom här 5 veckorna? Jag tycker vi ska se till att träffas på något sätt när vi återvänder till Albanien.