Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Албанский - mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАлбанский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...
Tекст
Добавлено kokliko
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me dire, et je ne comprend pas pourquoi tu ne m'a pas parlé de tes peurs et de tes doutes par rapport a tes sentiments.Sache que je t'aime, que je ferai n'importe quoi pour être avec toi et que je donnerai ma vie pour toi.Je t'aime
Комментарии для переводчика
pour mon amoureux

Статус
Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë
Перевод
Албанский

Перевод сделан albstud07
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë, dhe nuk kuptoj se përse nuk më ke folur për frikën dhe dyshimin tënd në lidhje më ndjenjat e tua. Dije që të dua, që do të bëja gjithçka për të qenë me ty dhe se do të jepja jetën time për ty. Të dua.
Комментарии для переводчика
tes peurs et de tes doutes
en albanais j'ai interpreté en singulier, parce que il n'utilise pas en pluriels...
peur=frikë
doute=dyshim
pour plus : www.juridiksi.c.la
Последнее изменение было внесено пользователем Inulek - 30 Март 2009 18:38