Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu...
Tекст
Добавлено mireia
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

Статус
dear
Перевод
Английский

Перевод сделан denizcaliska
Язык, на который нужно перевести: Английский

-Dear, you haven't been in the internet again. I will ask for a favour, let our conversation stay just between us for now, we can talk again later, but do not ask Recep anything about me ok?

-Silly internet went off again, and msn didn't work. I hope you'll pardon me. Besides, what has been spoken here, stays here. Don't care. See you later, take care.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Июнь 2008 16:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Июнь 2008 17:40

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
denizcaliska,

I wonder if that "Don't care" shouldn't be:
"Don't worry".