Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de...
Tекст
Добавлено Daniela Brizola
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Olá Muriel como vai voçê? Eu vou bem e cheia de saudades sua,gostei muito de te conhecer adoro fazer amigos como voçê...desculpe se demorei pra mandar a foto mas é porque estou cheia de coisas pra estudar...espero não perdermos mais o contato,eu não sei escrever Françês preciso sempre da ajuda de um site mas eu prometo aprender só pra falar com voçê.Como vai o Luc?e o trabalho?
Um beijo grande...
Daniela Brizola
Комментарии для переводчика
Françês da França

Статус
Salut Muriel, comment ça va ?
Перевод
Французский

Перевод сделан Angelus
Язык, на который нужно перевести: Французский

Salut Muriel, comment ça va ? Je vais bien mais tu me manques. Je suis enchantée d'avoir fait ta connaissance, j'aime me faire des amis comme toi... pardon d'avoir mis du temps pour t'envoyer la photo mais j'ai beaucoup de choses à étudier... j'espère qu'on ne se perdra jamais de vue. Je ne sais pas écrire français, j'ai toujours besoin de l'aide d'un site, mais je promets que je l'apprendrai seulement pour parler avec toi. Comment va Luc ? et ton travail ?
Un gros bisou...
Daniela Brizola
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 21 Апрель 2008 22:54