Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Немецкий - ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийНемецкий

Статус
ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino...
Tекст
Добавлено tedesco
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

ciao non vedo lora che ti arrivi il mio filmino del centro di roma con i miei amici che facciamo casini in giro e spero di avere buone notizie non cela faccio piu a stare qua

Статус
Hallo, ich kann es kaum abwarten
Перевод
Немецкий

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Hallo, ich kann es kaum erwarten, dass mein Filmchen aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden, wo wir unterwegs Mist machen bei dir ankommt. Ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten; ich halte es nicht mehr aus hier zu sein.
Комментарии для переводчика
Quellentext ohne Interpunktionen!
Fonte senza puntazioni!
Последнее изменение было внесено пользователем Bhatarsaigh - 7 Март 2008 22:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Февраль 2008 13:56

Chloe
Кол-во сообщений: 27
"lora"?????????????????
"cela"?????????????????
Der Quellentext hangt nicht sehr gut zusammen, das ist aber doch kein Italienisch!

11 Февраль 2008 08:27

luzern63
Кол-во сообщений: 17
Hallo, ich kann es kaum erwarten,dass mein Filmchen bei dir ankommt aus dem Zentrum Roms mit meinen Freunden wo wir unterwegs "Mist"/Krach/Unfug machen ich hoffe gute Nachrichten zu erhalten ich halte es nicht mehr aus hier zu sein

11 Февраль 2008 09:07

italo07
Кол-во сообщений: 1474
@ luzern63: Ich habe deinen Text übernommen, habe leicht die Satzstellung verändert.