Cucumis - Free online translation service
. .



155Translation - English-Portuguese brazilian - If life is a kind of fraud

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Chinese simplifiedEnglishTurkishRomanianArabicPortuguese brazilianSwedishFrenchItalianDutchGreekCroatianSpanishJapaneseGermanPortugueseHebrewBulgarianDanishFinnish

กลุ่ม Poetry - Arts / Creation / Imagination

Title
If life is a kind of fraud
Text
Submitted by pluiepoco
Source language: English Translated by pluiepoco

If life is a kind of fraud,
please don't tell me the truth.
If life is a dream,
please let me never wake up.
But I'm afraid,
I'm afraid
I'm afraid that life is a nightmare,
and that shocks me awake,
my whole body covered in cold sweat.

Title
Se a vida é uma espécie de fraude
Translation
Portuguese brazilian

Translated by goncin
Target language: Portuguese brazilian

Se a vida é uma espécie de fraude,
por favor, não me diga a verdade.
Se a vida é um sonho,
por favor, não me deixe acordar jamais.
Temo, porém,
temo
temo que a vida seja um pesadelo,
e isso me tira bruscamente o sono,
meu corpo inteiro coberto de frio suor.
Validated by thathavieira - 26 September 2007 23:19





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

26 September 2007 20:35

Angelus
จำนวนข้อความ: 1227
'buscamente' ou 'bruscamente'?