Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Breton - Warning, translation not yet evaluated

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियनएस्पेरान्तोपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीBulgarianसरबियनचेकडेनिसयुनानेलीक्रोएसियनचीनीयाजापानीचिनीया (सरल)रोमानियनकातालानस्पेनीफिनल्यान्डीहन्गेरियनजर्मनरूसीअरबीतुर्केलीडचस्विडेनीयहुदीMacedonianपोलिसUkrainianलिथुएनियनBosnianअल्बेनियननर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाककोरियनBretonFrisianLatinफरोईजLatvianक्लिनगनIcelandicPersian languageKurdishIndonesianGeorgianअफ्रिकी आइरिसMalayThaiUrduVietnameseAzerbaijaniTagalog
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: नेपाली

शीर्षक
Warning, translation not yet evaluated
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

शीर्षक
Diwallit
अनुबाद
Breton

abies-albaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Breton

Taolit evezh, n'eo ket bet barnet an transkrivañ-mañ gant un den a vicher c'hoazh. Direizh c'hell bezañ !
Validated by abies-alba - 2007年 अगस्त 24日 20:50