Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



13अनुबाद - अंग्रेजी-चिनीया (सरल) - Characters-plausible-translation

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोर्तुगालीडचतुर्केलीइतालियनएस्पेरान्तोकातालानजर्मनस्विडेनीस्पेनीअरबीरूसीरोमानियनयहुदीBulgarianयुनानेलीसरबियनडेनिसफिनल्यान्डीजापानीचिनीया (सरल)अल्बेनियनपोलिसनर्वेजियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी हिन्दिVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: Kurdishआइरिस

शीर्षक
Characters-plausible-translation
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

शीर्षक
字符-似是而非-翻译
अनुबाद
चिनीया (सरल)

monkey_Qद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)

在认可译文之前,检查主翻文中是否有任何评论或多个可选译文,因为这会破坏[1]各种语言字符之间的比例[/1]。如必要,编辑和评论或不太可信的可选译文,或将其挪入表格的"%s"栏中。
Validated by pluiepoco - 2007年 अगस्त 8日 06:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 8日 06:21

pluiepoco
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1263
please revalidate this translation.