Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-एस्पेरान्तो - Requesting-translations-experts

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनस्पेनीतुर्केलीकातालानजापानीरूसीएस्पेरान्तोफ्रान्सेलीअरबीपोर्तुगालीBulgarianरोमानियनयहुदीइतालियनअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकलिथुएनियनहिन्दिचिनीया (सरल)युनानेलीसरबियनडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियनब्राजिलियन पर्तुगिज  क्रोएसियनअंग्रेजीनर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Vietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: UrduKurdishआइरिस

Category Explanations - Computers / Internet

शीर्षक
Requesting-translations-experts
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

शीर्षक
peto-de-traduko-eksperto
अनुबाद
एस्पेरान्तो

mare76द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Kiam vi petas tradukojn altnivelajn, nur ekspertoj faros ilin, sed kostas la duoblon da poentoj
2005年 जुलाई 21日 00:00