Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Requesting-translations-experts

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKihispaniaKiturukiKikatalaniKijapaniKirusiKiesperantoKifaransaKiarabuKirenoKibulgeriKiromaniaKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKilithuaniaKihindiKichina kilichorahisishwaKigirikiKisabiaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKireno cha KibraziliKikorasiaKiingerezaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiurduKikurdiKiayalandi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Requesting-translations-experts
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Kichwa
peto-de-traduko-eksperto
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na mare76
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Kiam vi petas tradukojn altnivelajn, nur ekspertoj faros ilin, sed kostas la duoblon da poentoj
21 Julai 2005 00:00