Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kikorea - Requesting-translations-experts

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKihispaniaKiturukiKikatalaniKijapaniKirusiKiesperantoKifaransaKiarabuKirenoKibulgeriKiromaniaKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKilithuaniaKihindiKichina kilichorahisishwaKigirikiKisabiaKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKireno cha KibraziliKikorasiaKiingerezaKinorweKikoreaKiajemiKislovakiaKiafrikanaKivietinamu
tafsiri zilizoombwa: KiurduKikurdiKiayalandi

Category Explanations - Computers / Internet

Kichwa
Requesting-translations-experts
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When requesting high quality translations, they are only made by experts but cost twice the amount of points

Kichwa
번역물들-요구되어지다-전문가들
Tafsiri
Kikorea

Ilitafsiriwa na aquila_trans
Lugha inayolengwa: Kikorea

고품질 번역이 요구되어질때, 그 번역물들은 전문가들에 의해서 번역되어집니다. 그러나 2배의 번역 포인트가 소비됩니다
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na aquila_trans - 14 Agosti 2007 03:08