Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियन

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
हरफ
Jean Acquadroद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
flu is influenza

शीर्षक
Ciao
अनुबाद
इतालियन

constantinos45द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
Validated by alexfatt - 2014年 जुन 29日 14:09