Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hello thanks for the nice surprise! Yes its been...
نص
إقترحت من طرف Jean Acquadro
لغة مصدر: انجليزي

Hello thanks for the nice surprise! Yes its been a while since I've been in touch with you all. How are you keeping. I'm keeping well in spite of the flu. I hope oneday you will be able to visit us in Australia, you know you are most welcome.
ملاحظات حول الترجمة
flu is influenza

عنوان
Ciao
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف constantinos45
لغة الهدف: إيطاليّ

Ciao, grazie per la bella sorpresa! Sì, è passato parecchio tempo da quando ci siamo sentiti. Come state? Io sto bene, influenza a parte. Spero che un giorno riusciate a venire in Australia a trovarci, sapete che siete i benvenuti.
ملاحظات حول الترجمة
ho preferito la forma con °voi°.
---
Opted for a more colloquial style. Before edits:
"ciao,
grazie per la bella sorpresa!Sì è passato parecchio tempo che no ci vediamo. Come vi trovate? Io mi trovo bene nonostante l'influenza. Spero che un giorno abbiate la possibilità di venire in Australia a trovarci. Sarete benvenuti."
<alexfatt>
آخر تصديق أو تحرير من طرف alexfatt - 29 ايار 2014 14:09