Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Translation-editing-changes

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीजर्मनयुनानेलीतुर्केलीएस्पेरान्तोकातालानडचजापानीरूसीफ्रान्सेलीअरबीBulgarianरोमानियनपोर्तुगालीयहुदीइतालियनअल्बेनियनपोलिसस्विडेनीचेकलिथुएनियनचिनीया (सरल)क्रोएसियनब्राजिलियन पर्तुगिज  सरबियनअंग्रेजीडेनिसफिनल्यान्डीचीनीयाहन्गेरियननर्वेजियनकोरियनPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Mongolian
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगनUrduKurdish

शीर्षक
Translation-editing-changes
हरफ
Aline Simasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Sorry, the translation has been updated while you were editing it, your changes are lost

शीर्षक
Tradução-editar-mudar
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Aline Simasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Desculpe, a tradução foi atualizada enquanto você a editava, suas mudanças serão perdidas
Validated by joner - 2006年 जुन 24日 22:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2006年 जुन 24日 22:36

joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
Aline Simas: respeitar as letras maiúsculas do texto original, bem como a pontuação (ou falta de pontuação).