Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोर्तुगाली - Do not send Your Son. Come Yourself.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोर्तुगाली

Category Thoughts - Society / People / Politics

शीर्षक
Do not send Your Son. Come Yourself.
हरफ
gbernsdorffद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

O, Lord! Despite a great many prayers to You we are continually losing our wars. Tomorrow we shall again be fighting a battle that is truly great. With all our might we need Your help and that is why I must tell You something: This battle tomorrow is going to be a serious affair. There will be no place in it for children. Therefore I must ask You not to send Your Son to help us. Come Yourself.
(the prayer of Koq, leader of the Griquas tribe, before a battle with the Afrikaners in 1876.)

शीर्षक
Não envies o Teu Filho. Vem Tu mesmo.
अनुबाद
पोर्तुगाली

Oceomद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Oh, Senhor! Apesar do grande número de orações que Te fiz, estamos continuamente a perder as guerras. Amanhã iremos ter novamente uma batalha verdadeiramente grande. Mesmo com toda a nossa força, precisamos da Tua ajuda e é por isso que eu penso que Te devo dizer uma coisa: Esta batalha de amanhã vai ser um caso sério. Aquilo não é sítio para crianças. Portanto, devo pedir-Te que não envies o Teu filho para nos ajudar. Vem Tu mesmo.
(Oração de Koq, líder da tribo Gricuas, antes da batalha com os Afrikaners em 1876.)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
N.T.: "Afrikaners": Nome que, ao tempo, era dado na África do Sul aos habitantes brancos.
Validated by Sweet Dreams - 2009年 डिसेम्बर 18日 23:08





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 18日 23:05

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Apesar do grande número de orações (feitas/dirigidas) a ti,...