Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-यहुदी - NakbaResearch - disclaimers

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीBulgarianस्पेनीडेनिसपोर्तुगालीयहुदीरूसीअरबी

This translation is belonging to the project Nakba Research
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Category Web-site / Blog / Forum - News / Current affairs

शीर्षक
NakbaResearch - disclaimers
हरफ
michalharisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

This website shall be regarded as biased towards solidarity and truth.

All the information provided here, collected first hand from witnesses and public documents, is not supposed to be neutral, however its content is published honestly.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
These two disclaimer will be on the website and are basically saying that the website is biased with truth and opposes propaganda.

शीर्षक
חקר ה"נכבה"
अनुबाद
यहुदी

כרמלद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

יש לראות אתר זה כמוטה לטובת סולידריות והאמת.
כל המידע הניתן כאן התקבל מעדים ממקור ראשון וממסמכים ציבוריים, ואינו מתיימר להיות נטראלי, אך תוכנו מפורסם ביושר.
Validated by libera - 2009年 जुलाई 11日 06:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 25日 00:05

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi כרמל,
The original request was edited.
Please check if your translation needs to be adapted.
Thanks.