Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-जर्मन - é incrivel como alguem pode ser assim tao idiota,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीजर्मन

शीर्षक
é incrivel como alguem pode ser assim tao idiota,...
हरफ
ti-toद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

é incrivel como alguem pode ser assim tao idiota, será que certas pessoas nao se enxergam??

शीर्षक
Unglaublich wie blöd
अनुबाद
जर्मन

gbernsdorffद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Es ist unglaublich wie blöd man doch sein kann. Gibt es denn wirklich Leute die sich selbst nicht einschätzen können??
Validated by iamfromaustria - 2009年 अप्रिल 17日 16:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 16日 19:11

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Anyone so kind as to give me a bridge here?

CC: Sweet Dreams guilon

2009年 अप्रिल 16日 19:24

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
I am sorry Heidrun, but I think that I can't make a bridge here (I think I'll make to many mistakes that you won't understand)

2009年 अप्रिल 16日 19:26

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
I am sure that Lilian can help you.

CC: lilian canale

2009年 अप्रिल 16日 19:48

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"It's unbelievable how idiot someone can be. I wonder why/if certain people overestimate themselves"

That verb: "não se enxergam" is literally "don't see themselves" however the meaning of the expression is that of: "they don't see (accept/realize) that they are not as good as they think.

I hope it helps

2009年 अप्रिल 17日 16:44

iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Thank you! I think I found a suitable expression for "não se enxergam" in German.

CC: lilian canale