Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - le parti présidentiel, toujours à la recherche...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीरोमानियन

शीर्षक
le parti présidentiel, toujours à la recherche...
हरफ
yvoryclauद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

le parti présidentiel, toujours à la recherche d'une tête de liste en Ile-de-France, doit présenter ses chefs de file le 24 janvier.

शीर्षक
Partidul prezidenţial, în continuare în căutarea...
अनुबाद
रोमानियन

valkiriद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Partidul prezidenţial, aflat în continuare în căutarea unui cap de listă la alegerile electorale din Ile-de-France, trebuie să prezinte candidaţii pe 24 ianuarie.
Validated by azitrad - 2009年 जनवरी 4日 13:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 28日 21:18

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Bună, valkiri,

Oare de ce "tête de liste" trebuie să fie un senator?
Sincer, habar n-am, întreb şi eu...

2009年 जनवरी 2日 13:40

nicumarc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
, mereu in cautarea unui cap de lista, in...

2009年 जनवरी 2日 17:29

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Dap, "cap de listă" sau "cap de afiş". Sunt sinonime spune DEX-ul pe care-l folosesc mai des

2009年 जनवरी 3日 15:12

Burduf
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 238
sunt de acord cu Freya, nicumarc si azitrad !

si pentru "chefs de file" capi de rând

2009年 जनवरी 3日 15:20

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
"chef de file" am găsit că s-ar traduce prin lider de partid, căpetenie politică, de partid(altfel spus ) aici

2009年 जनवरी 3日 15:34

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Deci, o variantă ar fi: "partidul prezidenţial, care încă se află în căutarea unui cap de listă în Ile-de-France, trebuie să-şi prezinte liderii pe 24 ianuarie."
(e mai bine formulat folosind ÅŸi partea cu alegerile electorale.)